Category: беларусь

Category was added automatically. Read all entries about "беларусь".

logo

Бойцы вспоминают

Беларусь, Бресватская область, Барановичский район, полигон возле деревни Деревная, 1973 год. Боже мой, кого только нет на этом историческом снимке! Среди людей в пилотках будущий писатель Алесь Кожедуб, будущий директор школы Иван Гаргун, будущий кандидат филологических наук Сергей Карпушин, будущий доктор филологических наук и лауреат премии Республики Беларусь «За духовное возрождение» Иван Черота, будущий редактор Белорусского общества слепых Николай Трофимович, будущий автор самой тиражируемой книги за всю историю Беларуси, главный редактор журнал "Флорида" Александр Росин.

logo

Главный редактор журнала «Флорида» Александр Росин - в числе самых тиражируемых писателей Беларуси.




Флоридский акцент белорусского рекорда




logo


florida_rus


September 1st, 2015


top 10Как сообщило белорусское отделение Радио Свобода, по данным Национальной Книжной Палаты Беларуси в числе десяти наиболее тиражируемых белорусских писателей, чьи книги издавались в период с 1918 по 1991 годы, такие классики белорусской литературы, как Якуб Колас, Максим Танк, Иван Шамякин, Василь Быков, Михась Лыньков… И среди них – житель Майами, главный редактор объединенной редакции журнала «Флорида» и газеты «Парус – FL» Александр Росин.

Тираж его книг, вышедших в белорусских издательствах, составляет 3 миллиона 548 тысяч. До 1991 года у Александра Росина были изданы книги «Хто хутчэй?», «Цирковое представление», «За Золотым Руном», «Волшебный круг манежа», «Розыгрыш» и другие. В Майами Александр Росин издал так же: документальную книгу о воздушных гимнастах В. и Ю. Пантелеенко «Моя опора — воздух», Альманах, посвящённый 5-летию журнала, Путеводитель по Флориде «Страна цветов», книги майамских писателей М. Ландера, Л. Фонарева и М. Меерсона, московского писателя Айдара Сахибзадинова, литературный альманах «Курортный роман», сборник коротких рассказов лауреатов конкурса «ФлоридаКон» «Место встречи — «Флорида», книгу очерков и бесед с великими советскими и российскими комиками «Клоун без грима».
Свои поздравления прислали трудовые коллективы и отдельные граждане из Дагомыса, Варваровки, Сочи, Минска, Брестской области, Москвы, Бостона и других стран и местностей, в которых довелось жить и работать писателю.
Перевод интервью Радио Свобода с одним из самых тиражируемых авторов Беларуси мы публикуем на стр. 34-36.



logo

Майами с белорусским акцентом


Июль – белорусско-американский месяц: 3 июля - День освобождения Беларуси от нацистов, а 4 июля в США отмечают День Hезависимости. Может быть, не случайно именно на этот месяц пришлись в Майами события, которые без натяжки позволили назвать июль месяцем белорусской культуры.
Литературный журнал «Флорида» июльский номер посвятил белорусским писателям и поэтам. Собственно, среди лауреатов журнала разных лет немало выходцев из синеокой республики: прозаики Сергей Михальчук и Ирина Батакова, поэт Кастусь Северинец, пародист Евгений Минин. Но чтобы вот так, целиком весь номер американский журнал посвящал Беларуси, - это, пожалуй, впервые за всю историю журналистики США.
А в конце июля в конференц-зале библиотеки города Санни Айлс состоялась встреча с доктором экономических наук, членом-корреспондентом Российской сельскохозяйственной академии, академиком Украинской академии аграрных наук известным белорусским аграрием, живущим нынче в Калифорнии, Семеном Щарецким и представление работ майамского художника выходца из Беларуси Дмитрия Богатищева. Впервые библиотека в Санни Айлс услышала «сакавитую» беларусскую мову, язык Мележа, Короткевича, Богдановича...
Станут ли подобные июльские белорусские вечера новой майамской традицией, покажет время. Но пока ни участники, ни зрители не говорили друг другу «Бывай!», они говорили: «Да пабачэння!» - в надежде увидеться еще. И не раз.
К.Рамсеев-Убыхов, координатор "Бесплатной газеты".

Фото Александра Росина.
На снимке: Семен Щарецкий,  организатор встречи Фаина Ахинблит и Дмитрий Богатищев на фоне картин.
 
logo

«А кто там идет? Белорусы...» Анонс июльского (151-2003г.) номера журнала «Флорида»

Все настоящие поэты немного пророки. Янка Купала был настоящим поэтом. Правда, написав свое знаменитое стихотворение «А кто там идет?», Иван Доминикович не подсказал читателям, куда и зачем идут белорусы. Ну, мол, идут себе и идут. И вот, спустя почти 110 лет, выяснилось, oни шли в журнал «Флорида»! Ну, не все, конечно, но, пожалуй, вполне достойные представители этой далекой, недоступной без визы, а потому достаточно экзотической страны, расположенной в самом центре Европы, - поэты, писатели, художники, публицисты...
Итак, внимание! Впервые в истории американской печати и белорусской литературы весь номер американского журнала будет посвящен Беларуси!
Почему так вышло рассказывает в статье «Огонек над Свислочью» главный редактор журнала Александр Росин.

Отрывок из нового романа известного белорусского поэта, писателя и политика Владимира Некляева перенесет нас в Минск 60-х годов прошлого века.
А Витебск 60-х годов предлагает нам посетить журналист Алла Никитина.
В рубрике «Новое имя» мы познакомим вас с новеллами юной писательницы Любы Радкевич. Отыскал Любу и пригласил в журнал наш давний автор и лауреат «Флориды» витебский поэт Кастусь Северинец.
Нью-йоркский прозаик Марат Баскин в рассказе «ТМ» вспоминает свои студенческие годы, проведенные в Могилеве. Как во всяком настоящем произведении грустное здесь переплетается со смешным.
Именно на этом сочетании построен и публицистический материал Серафима Кобыша. Не случайно свои заметки о политической ситуации в Беларуси автор начинает цитатой, взятой из пьесы Евгения Шварца «Дракон».
В рубрике «Любимые строки» читателей ожидают прекрасные стихи Максима Богдановича. Хотя поэт умер совсем молодым, в 26 лет, и прошло с того времени почти 100 лет, его поэзия не забыта.
Два великих творца, рожденных в Беларуси, достойно представят страну в рубрике
«Рожденные в июле». Это поэт Янка Купала и художник Марк Шагал. Блестящие имена, светлые души!
Из френд-ленты Живого Журнала в нашу рубрику «От Майами до окраин» мы извлекли размышлизмы на разные темы художницы и писателя, победителя конкурса короткого рассказа «ФлоридаКон» Ирины Батаковой, поэтессы и драматурга Светланы Бартоховой, кинокритика Галины Шур и других белорусов, живущих в Беларуси и вне ее.
Вот и все, наверное. Да, еще два важных обстоятельства, каким-то образом объясняющих этот необычный номер: один общественного, так сказать, значения, другой – личного.
Общественное – 4 июля. Этот день у нас в Америке - самый большой национальный праздник - День независимости. А у вас в Беларуси – 4 июля 1944 года состоялся первый и самый главный парад победы после освобождения республики от нацистов, - партизанский парад.
Личное – почти все сотрудники редакции - выходцы из Беларуси: первый дизайнер журнала Александр Кишкин и Директор по рекламе Юлия Росина минчане, а веб-мастер Вадзим Томкавич родом из Вилейского района.
Малость сплоховал редактор, до семнадцати лет он жил вдали от Буга, Несвижа и Свислочи. Но потом усиленно 25 лет наверстывал упущенное, пока окончательно не перебрался в Америку. И теперь 4 июля отмечает оба праздника в одном флаконе. Что, как выяснилось, вполне реально. Тем более, что в том, первом и самом главном параде, участвовала и его мама. Так что как-то так все сходится...
logo

Ефим Леонидович (Эрик) Шур 1948-2013г.г.

Ушел из жизни очень хороший журналист, очень порядочный человек и очень верный друг Эрик Шур.
Когда-нибудь я о нем расскажу. У меня сохранились все его письма последних лет. Когда-нибудь, сейчас нет.
Я знаю, что он ждал меня.
Как жаль, что не дождался всего нескольких дней. 
В среду я буду в Минске. Обещал лечить его хванчкарой.
Теперь, выходит, сам буду лечить свою по нем тоску. Потому что без Эрика будет очень пусто. И в Минске, и в Москве. И вообще.
logo

Короткевич Галина Ивановна

Вчера ЖЖ не работал, и я не смог написать этот пост. А надо было вчера, 18 декабря 2012 года, в день, когда в Минске хоронили доктора Галину Ивановну Короткевич.
Я знал ее с детства, знал просто как Галю, так и звал и на "ты", хотя она была на 20 лет меня старше.
В Минске много ее крестников. Потому что много-много лет Галина Ивановна проработала акушером-гинекологом в 1-й клинической больнице. На проспекте, возле Академии наук, если кто знает. И заведовала отделением.
Тысячи родов приняла. Моих детей тоже.
Я навещал ее в марте, когда приезжал в Минск. Она с Жорой жила все там же, где и 40 лет назад, в скромной квартирке блочного дома на северо-восточной окраине города.
Доктор от Бога. Нет, доктор от матери. Ее мама, Любовь Степановна Суровицкая, проработала всю жизнь в железнодорожной больнице Минска. И во время войны работала. Спасла многих раненых красноармейцев и подпольщиков, - белорусов, евреев, цыган...Переправляла медикаменты в лес партизанам.
Тогда, в марте, Галина Ивановна только вышла из больнице. Она ставила передо мной на стол жареную картошку, ходила с трудом, но смеялась: "Ну вот, Санька, дожились, приехала Скорая помощь за мной, а докторша, маленькая такая девчонка, зло так говорит: "Ну чего вы нас вызываете в три утра, чего вам не спится, бабушка? Так хочется в больницу, чтобы покормили там, да?"
Такой и запомню я мою любимую Галю, Галину Ивановну Короткевич: высокая, красивая восьмидесятилетняя... Смеется, а в глазах слезы.
logo

«ФлоридаКон-2011». Лонг-лист. Кто есть кто. Наталья Волнистая.

Наталья Волнистая, Минск
Рассказ «О кактусах и уходе за ними» . Журнал «Флорида», ноябрь 2010 г. 

У одной женщины расцвел кактус.
Ничто не предвещало.
Четыре года торчал на подоконнике, похожий на хмурого и небритого похмельного дворника – и на тебе.
А некоторые считают ее злобной бездушной стервой. Неправда ваша. У злобных бездушных стерв кактусы не цветут
.
(читать дальше…) 

Автор о себе.
Биография незатейлива.
Про возраст умолчу.
Ежели его не упоминать всуе, то возраста этого как бы и нет.
Давным-давно, в 16 лет приехала из маленького городка в Минск, да так в нем и осталась.
Всю жизнь работаю программистом - и до сих пор не надоело.
У меня есть муж и сын, они замечательные, мне с ними повезло.
Насчет того, повезло ли им со мной - не уверена.
Но терпят.
Почему пишу? А бог его знает.
Наверно, для сына.
Чтобы через много лет он сказал внукам - вот, почитайте, бабушка ваша не всегда в маразме пребывала.