В двуязычной поэтической серии «Russian Word without Borders/ Русское слово без границ», выпускаемой в американском издательстве KRiK Publishing House, вышел очередной мини-сборник. В него вошли стихи известного российского поэта Александра Кушнера и их англоязычные версии в переводах флоридского поэта чикагского разлива Гари Лайта.
Это уже второй мини-сборник в серии, в которой планируется выпускать двуязычные книги, с обязательным присутствием русскоязычной версии текстов – будь то переводы с русского на английский, или с украинского на русский. Серия «Russian Word without Borders», в свою очередь, должна стать своеобразной стартовой площадкой для выпуска других серий под рабочим названием «Bilingual», уже не привязанных к русскому языку.
Фото: В. Мишуков/KRiK Publishing House
Журнал "Флорида" январь 01(181) - 2016.
Рубрика «Флорида и флоридцы»
Выпуск 27
Все тексты на сайте журнала http://www.florida-rus.com
Гари Лайт подарил Кушнера американцам
-
АНОНС мартовского номера журнала «Флорида-RUS» 03(243) 2021г.
1. Путешествия с Андреем Андрей Росин ДОМИНИКАНА – НАЧАЛО НАЧАЛ 2. От Майами до окраин Выпуск 243 Александр Росин У…
-
Эту фобу не задушишь, не убьешь
Был у меня друг. А у него был дедушка. Старенький такой. И слепой с войны. Жил он в горах. Отдельно ото всех. Сидел днями на…
-
ГРАМОТА БОЛЬШЕ, ЧЕМ ЖИЗНЬ
При вручении в 1923 году Яблочкиной грамоты, актриса произнесла: «Спасибо вам большое за награду, ведь при царском режиме нас…
- Post a new comment
- 0 comments
- Post a new comment
- 0 comments