March 17th, 2011

logo

St. Patric's Day и Беларусь

Как-то был такой период в моей жизни, когда я работал с ирландцами. Они учили меня своим каким-то словам и песням. Хорошие ребята. И праздник у них веселый. В Южном Бостоне, помнится, просто гульбища с переодеваниями, парадом и конными ристалищами.
Но поскольку в Дублин я так и не выбрался, а слова и песни ирландских моих друзей-подружек благополучно забыл, вспомню-ка я лучше в их праздник про то, что ближе, про свою давешнюю поездку к берегам реки Свислочь. Да и беларусы с Беларусью мне как-то ближе и понятней.
Вот когда я вижу, развешанные по всему городу такие картинки, я не удивляюсь. И минчане тоже не удивляются. И не только этому агитпропу, но и сами про себя говорят и верят, что они - добрые, спокойные, "памяркоуныя", доброжелательные, отзывчивые. Не то, что другие народы.






Многие, кстати, были убеждены, что все проблемы белорусов и Беларуси как раз и происходят от этой их невероятной доброты и покладистости.
Еще в октябре, когда я там был в прошлый раз, байку эту можно было услышать в самых разных застольях и от самых разных людей. Все изменилось после 19 декабря, когда на площадь Независимости вышло несколько десятков тысяч проснувшихся вдруг от своей "памяркоунасти" братков-белорусов.
В этот мой приезд в марте внешне мало что изменилось. Очень дешевое такси. Много милиции и людей в военной форме на улицах. безразличие и неназойливое хамство в госмагазинах... Но. Встречался с разными родственниками и друзьями-знакомыми. И даже крестьяне, еще в 90-х называвшие Лукашенко "своим", и даже ретрограды-пенсионеры, совсем еще недавно в качестве доказательст "добрага жыцця" совавших мне в нос всякие футбольные и ледовые арены, даже они теперь полностью разочарованы и даже обозлены на обыкновенного президента. Такого единодушия я не видел давно.
Это про политику. Про экономику могу сказать, что предметы первой необходимости: водка и сигареты стоят невероятно дешево. Про такси я уже сказал. Гречка, говорят, поднялась в цене на 400%. Но гречка - не предмет первой необходимости.
Про культуру тоже ничего не знаю, в театрах не был, все больше - в застольях. Но вот дала мне родственница альманах "Монолог". Огромный такой фолиантище, как 158 "Флорид" вместе взятых. Впрочем, чтобы быть справедливым, у нас все же тираж много-много больший. Но, как говорится, не суть. Там разные-всякие эссе, рассказы, стихи, очерки и зарисовки. Почему-то два переводных грузина. Один, Арчил Кикодзе, хевсуры, что ли или сваны, не помню, спускаются из родного села в горах в долину. Жесткая проза, узнаваемые детали, силен
.
И самый лучший текст - рассказ Ирины Батаковой "Час собаки". Жаль, не у нас напечатан, отличный рассказ.
Ну - вот, вроде, все про нынешнюю поездку, а то все звонят-звонят, чего там в Бульбянии, работать не дают. Теперь если позвонят, сюда буду посылать, на этот текст с картинками.